O2Y SUMMER 2024
results 結果
風速15M、波高2M近いベストコンディションで決行。
全員が無事にゴールしました。
report 報告
昨日6月30日(日曜日)沖縄-to-与論30km海峡縦断ダウンウインドレースを無事に終了いたしました。毎年回を重ねるごとに参加選手のレベルは上がり、年齢もジュニアからマスターズと幅広くなってきました。そして今回のベストコンディションを見事に当てられたのはこれまで10年間、この沖縄で地道にレースイベント運営を続け様々な方面から理解を得られてきたからだと思っています。今回もイベント会場は発電機を使わず、すべての電力をMAZDA電気自動車でまかない地球環境に配慮した運営に徹しました。県外、海外選手はこの雄大な海に大きな刺激を受けおり来年は更に海外強豪選手の来沖が予想され更に盛り上がることは間違いありません。本大会の一番の主旨である、この島の外洋から強くたくましく世界に羽ばたくオーシャンアスリートが育つ環境つくりは確実に形になってきました。日頃から自律し鍛練を重ねるオーシャンパドラー「海を渡る勇士”KANAKA”」に深く敬意を表し、そしてこのイベントを支えてくれる多くのボランティアスタッフ、並びに協賛協力、関係者各位のご尽力に心から感謝いたします。来季O2Yウインター('25国内選手選考会)にてまた新たな勇士にお会いできることを楽しみにしています。
Each year, the level of the participants has increased, and their ages have become more diverse, from juniors to masters. And I believe that the reason we were able to hit the best conditions this time is because of the steady preparations we have been making for the past 10+ years. Like the previous qualifying round, the our venue did not use generators, and all electricity was provided by electric vehicles, ensuring environmentally friendly operation.
The overseas athletes were especially inspired by this majestic ocean. We are sure that next year will be even more exciting, as even more international athletes are expected to come to O2Y. We would like to express our deepest respect to the ocean paddlers "KANAKA, the brave warriors who cross islands," who train themselves on a daily basis, and we would like to thank deeply to many volunteer staff, as well as the sponsors and cooperation and all the other people involved for their efforts to make this great event happened. We look forward to meeting new warriors at next season's O2Y Winter ('25 Domestic paddler selection race). keep paddling.
Copyright KANAKA OKINAWA.org All rights reserved.
KANAKA IKAIKA® / Keep Paddling® / O2Y® は本会の日本国内における登録商標です。
当サイト内の文章・画像・イラスト等、内容の無断転載及び複製等の行為はご遠慮ください。